10月19日,由陕西历史博物馆与陕西师范大学出版总社联合主办的“汉时风·今时鉴”——《2026陕博日历·汉风猎猎》分享品鉴会在陕西历史博物馆举办。品鉴会上,《2026陕博日历·汉风猎猎》正式发布,该日历是陕历博团队打造的第九本文博日历,不仅延续了该系列的高品质基因,更以新的内容与形式推动《陕博日历》IP持续创新。


品鉴会上,陕西历史博物馆党委书记、馆长、《陕博日历》项目负责人庞雅妮在“品牌深耕,匠心打造《2026陕博日历·汉风猎猎》创研分享”的项目介绍中,同现场观众分享了《陕博日历》系列历经九年的品牌发展之路,通过对日历研发的初衷、品牌建设、多方协作的内容构建过程等方面的讲述,全方位解析《陕博日历》项目从馆藏研究与展览体系中挖掘内容,深度联动相关展览,打造拓展与深化观展体验精品读物的实操经验,深入探讨《陕博日历》IP实现的社会效益与品牌化成果。

“《2026陕博日历》选择以‘汉风猎猎’为主题,意在彰显繁荣昌盛的汉代文化,其影响犹如强风吹动旌旗,迅疾、有力、猎猎作响。日历中收录的364件(组)相关文物,是项目团队从全国20个省、自治区、直辖市的45家文博机构及国外知名博物馆中精选而来,每件文物的解读文字是《陕博日历》项目编撰团队查阅海量资料,字斟句酌撰写的成果表现。”据庞雅妮介绍,《2026陕博日历·汉风猎猎》12个月的子主题采用平行结构,一月的“汉承秦制”旨在“承前”,十二月的“永恒长安”意在“启后”,中间通过对汉代的思想、文化、农业、手工业、雕塑、服饰、艺术、都城、帝陵、对外交流多个层面的解读,全方位展示汉代文化的辉煌成就以及其对后世的深远影响。

《陕博日历》是市面所见少有的一直坚持有英文翻译的文博日历,坚持“双语”编写,也是《陕博日历》不同于全国其他文博日历的一大特色。“翻译《陕博日历》过程中有很多中西方文化的对比,团队需在不影响信息表达的情况下,充分考虑国际读者的文化背景,通过信息重构、视角转化等技巧,平衡准确性与可读性。”在专家分享环节,西安外国语大学教授杨红英以《方寸之间见天地细微之处有乾坤》为题,分享了《陕博日历》英文翻译工作背后的挑战。她说,做好《陕博日历》的翻译,让国际读者不仅能“看懂”,更能“理解”并“欣赏”文物背后的深厚内涵,真正使日历成为跨文化传播的有效桥梁。

在“陕博日历主创说”环节,《陕博日历》主创团队从编撰者的角度,为现场观众讲述了团队在日历创作过程中的幕后故事,展示出团队将深厚文化内容转化为大众日常读物的匠心过程。

品鉴会上,《2026陕博日历·汉风猎猎》正式发布。主办方表示,《2026陕博日历·汉风猎猎》的推出,不仅为公众开启了一扇深入了解汉代文明的窗口,也是陕西历史博物馆推动中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展的又一力作,让辉煌的汉风古韵持续滋养当代社会。



























